Julkaistu 1 kommentti

Dina Rubina: Kaksiosainen sukunimi

Ilmestyy 29. syyskuuta.

Tuntematon soittaja kertoo miehelle, että hänen vaimonsa synnyttämä lapsi ei ole hänen. Mies pakkaa matkalaukkunsa. Ennen kuin hän ehtii lähteä, vaimo viedään ambulanssilla sairaalaan. Äkkiä hän on yksin viikon vanhan vauvan kanssa…

Sisältää myös kertomukset Eräs älykkö istahti tielle ja Ljubka.

Dina Rubina (s. 1953) on venäjänkielisen kirjallisuuden kiintotähti, joka syntyi ja kasvoi Uzbekistanin Taškentissa. Hän julkaisi ensimmäisen novellinsa vain 16-vuotiaana. Nykyisin Israelissa elävän Rubinan teoksia on käännetty yli 30 kielelle, palkittu ja filmatisoitu. Kaksiosainen sukunimi on ensimmäinen suomennos häneltä.

Suomentanut Tuukka Sandström

1 ajatus kohteelle “Dina Rubina: Kaksiosainen sukunimi

  1. Dina Rubinan Kaksiosainen sukunimi oli koukuttava lukukokemus. Luin sen lähes yhdeltä istumalta. Sen absurdit tilanteet, omalaatuinen huumori, kaikki se mikä on rivien välissä ei jättänyt rauhaan, ennen kuin oli luettu loppuun. Erinomainen käännös lisäsi nautintoa.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *