Julkaistu Jätä kommentti

Idiootti Helsingin Kirjamessuilla

Päivitys 22.10. Toisin kuin alla arveltiin, Kompromissi ehtii sittenkin messuille!

Idiootti osallistuu 28.–31.10.2021 järjestettäville Helsingin Kirjamessuille. Osaston sijainti on 7b132.

Valitettavasti uuden Sergei Dovlatov -suomennoksen Kompromissi ilmestymisaika on lykkääntynyt parilla viikolla, joten se ei ehdi messuille. Kompromissi on kuitenkin ennakkotilattavissa Idiootin osastolla. Ennakkotilaajien kirjat postitetaan heti, kun kirja tulee painosta.

Idiootin kustantaja Tuukka Sandström ja graafikko Varpu Eronen esiintyvät myös kirjailijan ja kuvittajan rooleissa Avaimen kustantaman Rontti-kissan kummallinen kesä -lastenromaanin tiimoilta perjantaina 29.10. kello 16:30-17:00 Kumpula-lavalla. Kyseistä kirjaa saa signeerattuna Avaimen osastolta 6f59.

Julkaistu Jätä kommentti

Sergei Dovlatov: Kompromissi

Ilmestyy 15. marraskuuta.

…ja menetin työni. Mietin, pitäisikö opetella räätälin ammatti. Olen huomannut, että
räätälit ovat aina hyvällä tuulella…
Tapasin Loginovin, joka on televisiossa töissä.
– Hei. Mitäs kuuluu?
– Eipä ihmeitä, töitä etsiskelen.
– Isänmaan etuvartiossa -lehdessä on vapaa työpaikka. Kirjoita nimi muistiin,
Kaširin.
– Semmoinen kaljupää?
– Kaširin on kokenut lehtimies, melko pehmeä luonteeltaan…
– Paskakin on pehmeää, sanoin.
– Tunnet siis hänet?

* * *

Eletään 1970-luvun puoliväliä. Sergei Dovlatov muuttaa Tallinnaan ja alkaa kirjoittaa henkensä pitimiksi neuvostolehtiin. Mutta sen välillä, mitä julkaistaan ja mitä tapahtuu todella, on aina kompromissi.

Neuvosto-Viroon sijoittuva, alkujaan vuonna 1981 julkaistu Kompromissi on hulvaton kuvaus ideologisista vaatimuksista, jotka asettavat epäluulon alaiseksi jopa aakkosjärjestyksen.

Sergei Dovlatov (1941–1990) on venäläisen kirjallisuuden moderni klassikko, jonka teoksia on käännetty yli 25 kielelle. Neuvostokriittinen kirjailija ei saanut kotimaassaan julki kuin kaksi novellia. Leningradissa kasvanut Dovlatov eli vuosina 1972–1975 Tallinnassa. Vuonna 1978 viranomaisten painostama Dovlatov emigroitui New Yorkiin. Lännessä ilmestyivät alun perin myös kaikki hänen teoksensa.

”Ajankuvaltaan tarkka, ironinen näkymä yhteiskuntaan, johon hän ei sopinut.”
– Siim Kallas, Viron entinen pääministeri

Suomentanut Päivi Nenonen.

Julkaistu Jätä kommentti

Dovlatovin Ulkomuseon julkkarit 30.9.

ulkomuseo_nettikauppaTervetuloa Sergei Dovlatovin romaanin Ulkomuseo julkaisutilaisuuteen perjantaina 30. syyskuuta!

Paikka on venäläisen kirjallisuuden erikoisliike Ruslania (Bulevardi 7, Helsinki) ja kellonaika 16:30–18.

Paikalla on suomentaja Pauli Tapio, joka kertoo teoksesta ja esittelee valokuviaan kirjan tapahtumapaikoilta.

Ohjelmassa myös teen ryystämistä ja musiikkia.

Ja Dovlatovin teokset tietenkin alennuksessa!

Julkaistu Jätä kommentti

Sergei Dovlatov: Ulkomuseo

Ulkomuseo_etukansi_212Julkkarit perjantaina 30. syyskuuta Ruslaniassa (Bulevardi 7, Helsinki)!!!

Neljäs Dovlatov-suomennos!

Boris Alihanov on epäonnistunut kirjailija, rahaton ja umpikujassa. Sensuuri ei hyväksy hänen teoksiaan. Hänen vaimonsa aikoo muuttaa Amerikkaan. Ja lisäksi hän on juoppo. Puškinin kotikartano, ulkomuseo, tarjoaa töitä. Boris lähtee oppaaksi venäläisyyden ytimeen…

Ensimmäisestä ryypystä voin kieltäytyä ongelmitta. Mutta lopettaa en osaa. Moottori on hyvä, mutta jarrut reistailevat.

Sergei Dovlatov (1941–1990) on venäläisen kirjallisuuden moderni klassikko, jonka teoksia on käännetty yli 25 kielelle. Neuvostokriittinen kirjailija ei saanut kotimaassaan julki kuin kaksi novellia. Viranomaisten painostama kirjailija emigroitui vuonna 1978 Yhdysvaltoihin, jossa hänen kirjallinen uransa lähti nousuun. Ulkomuseo perustuu Dovlatovin kokemuksiin Mihailovskojen Puškin-museon oppaana. Alueella on nykyisin myös Dovlatov-museo.

Suomentanut Pauli Tapio

Julkaistu 1 kommentti

Keskustelutilaisuus Sergei Dovlatovista Käpylän kirjastossa

150px_DovlatovSergei Dovlatovia suomentanut Pauli Tapio ja kirjailija, suomentaja Marja-Leena Mikkola keskustelevat Sergei Dovlatovin tuotannosta tiistaina 3.2. klo 18.00 – 19.30 Käpylän kirjastossa (Väinölänkatu 5, Helsinki).

Tilaisuudesta voi ostaa Dovlatov –suomennoksia Haarakonttori, Matkalaukku ja Meikäläiset.

Tilaisuuden järjestää Käpylän Venäjä-seura Druzhba yhteistyössä Käpylän kirjaston ja kirjastoyhdistyksen kanssa.

Tarjolla kahvia ja teetä sekä keksejä. Tervetuloa!

Julkaistu Jätä kommentti

Uusi Dovlatov-suomennos Haarakonttori ilmestyy syyskuun lopulla

Päivitys 10.9. Näillä näkymin kirja ehtii kauppoihin vasta lokakuun toisella viikolla. Pahoittelemme viivästystä.

Radiotoimittaja Dalmatov matkustaa Kaliforniaan osallistuakseen symposiumiin, jossa viinaanmenevät neuvostoemigrantit kiistelevät Venäjän tulevaisuudesta. Illalla hänen hotellihuoneensa oveen koputtaa Tasja, nainen, joka vuosia sitten tuhosi hänen elämänsä.

Sergei Dovlatov (1941–1990) on venäläisen kirjallisuuden moderni klassikko, jonka teoksia on käännetty yli 25 kielelle. Neuvostokriittinen kirjailija ei saanut kotimaassaan julki kuin kaksi novellia. Vuonna 1978 viranomaisten painostama Dovlatov emigroitui Yhdysvaltoihin, jossa eli kuolemaansa saakka. Lännessä ilmestyivät alun perin myös kaikki hänen teoksensa, joista Haarakonttori on viimeinen.

”Dovlatovin vaikutus Venäjän kirjallisuuteen on pysyvä.”
— Masha Gessen

Suomentanut Pauli Tapio.
Alkuteos Filial, 1990.