Julkaistu Jätä kommentti

Vladimir Jermakov: Tolstoin varjo

Ilmestyy 12.10.

…meitä odottavat polttavat päivät, kärventävä helle. On alkanut jo kuumottaa. Eivät nämä vielä ole helvetin lieskoja, mutta eivät enää eilisen aurinkoisen päivän säteitäkään. Meitä saartavassa henkisessä tyhjyydessä me etsimme Tolstoin varjoa.

Esseisti ja runoilija Vladimir Jermakov (s. 1949) kirjoittaa Tolstoista ja Brodskista, Dovlatovista ja Vysotskista, Venäjän ideasta ja ulkoavaruuden olennoista. Historia karttanaan ja kirjallisuus kompassinaan hän suunnistaa nykyisyyden autiomaassa. Vladimir Jermakovin esseissä venäläisen humanismin perintö elää.

Suomentanut Marja-Leena Mikkola.

Julkaistu 1 kommentti

Syksyn kirjat

Idiootti julkaisee syyskuun lopussa kaksi venäjästä suomennettua kirjaa. Ne ovat:

Dina Rubina, Kaksiosainen sukunimi
Suom. Tuukka Sandström
Israeliin emigroitunut Dina Rubina (s. 1953) on Venäjän suosituimpia kirjailijoita. Rubinan teoksia on käännetty yli 30 kielelle mutta ei aiemmin suomeksi. Kaksiosainen sukunimi on pienoisromaani miehestä, joka jää yksin hoitamaan vaimonsa syrjähypystä syntynyttä poikaa. Kirja sisältää myös kertomukset Eräs älykkö istahti tielle ja Ljubka.

Vladimir Jermakov, Tolstoin varjo. Ahdistuksen ja toivon esseet
Suom. Marja-Leena Mikkola
Orjolissa asuva Vladimir Jermakov (s. 1949) on tullut suomalaisille kirjallisuudenharrastajille tutuksi Parnassossa ja Kritiikissä julkaistuista esseistään. Jermakovin teksteissä luennat klassisesta ja uudemmasta venäläisestä kirjallisuudesta laajenevat historiaa, yhteiskuntaa ja metafysiikkaa koskeviksi pohdinnoiksi.

Molemmista kirjoista ja kirjailijoista on luvassa laajemmat esittelyt kuluvan kuun aikana. Pysykää kanavalla!